surah Ahzab aya 67 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
33:67 And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese people will come up with a false, weak excuse when they will say: “O our Lord! Indeed, we obeyed our leaders and the elders of our tribes and they led us astray from the straight path.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the (Right) Way.
phonetic Transliteration
Waqaloo rabbana inna ataAAna sadatana wakubaraana faadalloona alssabeela
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:67 And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and translate in arabic
وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا
سورة: الأحزاب - آية: ( 67 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they shall say: O Allah, our Creator, We have obeyed those who were invested with authority among us and those who were exalted in rank and in station and they led us by the nose to the wrong path
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:67) They will say: 'Our Lord, we obeyed our chiefs and our great ones, and they turned us away from the Right Way.
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and meaning
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and meaning in Urdu
اور کہیں گے "اے رب ہمارے، ہم نے اپنے سرداروں اور اپنے بڑوں کی اطاعت کی اور انہوں نے ہمیں راہِ راست سے بے راہ کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah
- And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And
- And thus we have made you a just community that you will be witnesses over
- [We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so
- The ways into the heavens - so that I may look at the deity of
- They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon
- Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
- Untouched before them by man or jinni -
- And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an
- That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers