surah Ahzab aya 67 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
33:67 And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThese people will come up with a false, weak excuse when they will say: “O our Lord! Indeed, we obeyed our leaders and the elders of our tribes and they led us astray from the straight path.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the (Right) Way.
phonetic Transliteration
Waqaloo rabbana inna ataAAna sadatana wakubaraana faadalloona alssabeela
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us as to the (right) Path.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they will say: "Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the way."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:67 And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and translate in arabic
وقالوا ربنا إنا أطعنا سادتنا وكبراءنا فأضلونا السبيلا
سورة: الأحزاب - آية: ( 67 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 427 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they shall say: O Allah, our Creator, We have obeyed those who were invested with authority among us and those who were exalted in rank and in station and they led us by the nose to the wrong path
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:67) They will say: 'Our Lord, we obeyed our chiefs and our great ones, and they turned us away from the Right Way.
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and meaning
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and meaning in Urdu
اور کہیں گے "اے رب ہمارے، ہم نے اپنے سرداروں اور اپنے بڑوں کی اطاعت کی اور انہوں نے ہمیں راہِ راست سے بے راہ کر دیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any
- They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has
- And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created]
- Those are the ones brought near [to Allah]
- [Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."
- Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from
- They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not
- Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and
- If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and
- So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard.
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



