surah Waqiah aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
56:19 No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is not like the wine of the world; it’s drinkers will not get headaches nor suffer intoxication.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Wherefrom they will get neither any aching of the head, nor any intoxication.
phonetic Transliteration
La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Wherefrom neither Yusadda`un nor Yunzifun.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:19 No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A drink which gives a rapturous feeling of bliss and beatitude and causes no headache nor does it intoxicate the brain
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:19) a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness; *10
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated - meaning
*10) For explanation, see E. N . 27 of As-Saaffat, E. N . 22 of Surah Muhammad, E. N. 18 of At-Tur.
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated - meaning in Urdu
جسے پی کر نہ اُن کا سر چکرائے گا نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war
- Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they
- But you took them in mockery to the point that they made you forget My
- No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents
- When the victory of Allah has come and the conquest,
- Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
- And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and
- And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke
- And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those
- Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



