surah Qaf aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]
50:34 Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishEnter it in peace.
This is the Day of Eternity.
” It will be said to them: “Enter into Paradise in total safety from everything you dislike.
It is a day of eternity, one which is everlasting.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Enter you therein in peace and security; this is a Day of eternal life!"
phonetic Transliteration
Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Enter you therein in peace and security -- this is a Day of eternal life!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
50:34 Enter it in peace. This is the Day of Eternity." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons will be welcomed into the beatitude of heaven: Enter you people into My mercy, Allah says, and take up your abode in My Paradise with peace of mind, of soul and of conscience; peace be on you; this is the Day of timelessness and Eternity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(50:34) Enter this Paradise in peace.' *44 That will be the Day of Eternity.
Enter it in peace. This is the Day of Eternity." meaning
*44) If the word salam in udkhulu-ha bi-salam-in is taken in the meaning of peace and security, it would mean: "Enter this Paradise safe and secure from every kind of grief, sorrow, anxiety and affiliation"; and if it is taken in the meaning of salam itself, it would mean: "Enter this Paradise you are welcomed here with the greeting of peace by Allah and his angels." In these verses Allah has mentioned the qualities because of which a person makes himself worthy of Paradise, and they are: (1) Tagva (piety), (2) Turning towards Allah, (3) watching over and guarding one's relationship with AIIah, (4) fearing AIlah although one has not seen Him, and has full faith in His quality of mercy, and (5) coming into His Presence with a devoted and captivated heart, i.e. remaining constant on the way of devotion and dedication till death.
Enter it in peace. This is the Day of Eternity." meaning in Urdu
داخل ہو جاؤ جنت میں سلامتی کے ساتھ" وہ دن حیات ابدی کا دن ہوگا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize
- In an elevated garden,
- And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing
- Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
- And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a
- And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the
- He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which
- Except his wife among those who remained [with the evildoers].
- And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
- [You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and
Quran surahs in English :
50:34 Other language
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب