surah Zukhruf aya 82 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الزخرف: 82]
43:82 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Lord of the heavens, the earth and the Throne is pure of the statements of attributing partners, wives and children of these idolaters.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne! Exalted be He from all that they ascribe (to Him).
phonetic Transliteration
Subhana rabbi alssamawati waalardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Glorified is the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne! Exalted be He from all that they ascribe (to Him).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
43:82 Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Praise be to Him and extolled be His glorious attributes; Allah, the Creator of the heavens and the earth and of the unique throne of supreme Majesty, Omnipotence, grace and mercy; far be He beyond all measure and above all they attribute to Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:82) Exalted be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, above what they attribute to Him.
Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of meaning
Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of meaning in Urdu
پاک ہے آسمانوں اور زمین کا فرماں روا عرش کا مالک، اُن ساری باتوں سے جو یہ لوگ اُس کی طرف منسوب کرتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce
- Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
- In whatever form He willed has He assembled you.
- Indeed, this is what you used to dispute."
- And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from
- He released the two seas, meeting [side by side];
- Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new
- But as for he who is given his record in his left hand, he will
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers