surah Tawbah aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 85]
9:85 And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDo not, O Messenger, let the wealth and children of these hypocrites impress you.
Allah only intends to punish them with that in the life of the world, through the difficulties they face and the disasters they are afflicted with respect to them, and that their souls leave their bodies while they are in disbelief.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And let not their wealth or their children amaze you. Allah's Plan is to punish them with these things in this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers.
phonetic Transliteration
Wala tuAAjibka amwaluhum waawladuhum innama yureedu Allahu an yuAAaththibahum biha fee alddunya watazhaqa anfusuhum wahum kafiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nor let their wealth nor their (following in) sons dazzle thee: Allah's plan is to punish them with these things in this world, and that their souls may perish in their (very) denial of Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And let not their wealth or their children amaze you. Allah only wants to punish them with these things in this world, and that their souls shall depart (die) while they are disbelievers.) We mentioned before the explanation of a similar Ayah, all the thanks and praises are due to Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
9:85 And let not their wealth and their children impress you. Allah only translate in arabic
ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا وتزهق أنفسهم وهم كافرون
سورة: التوبة - آية: ( 85 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 200 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor should you let the splendour of their riches and their progeny excite your emotion by astonishment mingled with bewildered curiosity. Allah intends to make these attributes the cause of their suffering here below through unrest and anxiety, and their souls be disembodied captivated by disbelief
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:85) And let not the abundance of their possessions and children delude you; for Allah wills only to chastise them by means of their possessions and children in this world and let their souls depart while they are still disbelievers.
And let not their wealth and their children impress you. Allah only meaning
And let not their wealth and their children impress you. Allah only meaning in Urdu
ان کی مالداری اور ان کی کثرت اولاد تم کو دھوکے میں نہ ڈالے اللہ نے تو ارادہ کر لیا ہے کہ اِس مال و اولاد کے ذریعہ سے ان کو اسی دنیا میں سزا دے اور ان کی جانیں اس حال میں نکلیں کہ وہ کافر ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face
- Then produce your scripture, if you should be truthful.
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
- If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake
- [Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not
- And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We
- [Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise
- And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said],
- And Allah knows what you conceal and what you declare.
- And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers