surah Maidah aya 88 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ المائدة: 88]
5:88 And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishConsume the lawful and pure things that Allah gives to you from His provision.
But do not consume the unlawful, such as something that is taken wrongfully or is impure.
Be mindful of Allah by obeying His instructions and avoiding His prohibitions, because He is the one you have faith in and it requires you to be mindful of Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, and fear Allah in Whom you believe.
phonetic Transliteration
Wakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban waittaqoo Allaha allathee antum bihi muminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Eat of the things which Allah hath provided for you, lawful and good; but fear Allah, in Whom ye believe.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, and have Taqwa of Allah in Whom you believe.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:88 And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful translate in arabic
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون
سورة: المائدة - آية: ( 88 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 122 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Eat of what We provisioned you; it is all replete with choice of all delights and enjoy all that is pure, lawful, wholesome and not forbidden, and entertain the profound reverence dutiful to Allah Whom you maintain as the heart of your purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:88) And partake of the lawful, good things which Allah has provided you as sustenance, and refrain from disobeying Allah in Whom you believe.
And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful meaning
And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful meaning in Urdu
جو کچھ حلال و طیب رزق اللہ نے تم کو دیا ہے اُسے کھا ؤ پیو اور اُس خدا کی نافرمانی سے بچتے رہو جس پر تم ایمان لائے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within]
- And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
- Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and
- And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
- Then I swear by the setting of the stars,
- Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
- And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he
- But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is
- And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so
- Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



