surah Assaaffat aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]
37:89 And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe said, presenting an excuse from having to go with his people to their festival, “I am sick.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)."
phonetic Transliteration
Faqala innee saqeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And he said: "Verily, I am sick."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:89 And said, "Indeed, I am [about to be] ill." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, he exclaimed: I feel really sick at heart of such irreverent society
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:89) and said: 'I am sick.' *49
And said, "Indeed, I am [about to be] ill." meaning
*49) This is one of those three things concerning which it is said that the Prophet Abraham had told three lies in his life, whereas it should be ascertained before declaring it a lie, or anything contrary to fact, whether the Prophet Abraham at that time was not suffering from any illness, and therefore, he had trade this excuse only as a pretence. If there is no proof, there is no reason why it should be regarded as a lie. For a detailed discussion, please refer to E.N. 60 of Surah Al-Anbiya` and Rasa 'il-o-Masa'il, vol. II, pp. 35 to 39.
And said, "Indeed, I am [about to be] ill." meaning in Urdu
اور کہا میری طبیعت خراب ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Having [spreading] branches.
- Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers
- And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such
- And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and
- And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the
- Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For
- And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from
- That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known
- And others bound together in shackles.
- And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers