surah Takwir aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴾
[ التكوير: 12]
81:12 And when Hellfire is set ablaze
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the Fire is lit.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
phonetic Transliteration
Waitha aljaheemu suAAAAirat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when Hell is Su`irat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:12 And when Hellfire is set ablaze translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when Hell is blazed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:12) and Hell is stoked,
And when Hellfire is set ablaze meaning
And when Hellfire is set ablaze meaning in Urdu
اور جب جہنم دہکائی جائے گی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
- And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution
- And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are
- So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And
- As guidance and mercy for the doers of good
- That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your
- Say, "O people, I am only to you a clear warner."
- So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who
- When the most wretched of them was sent forth.
- And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying],
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



