surah Qariah aya 9 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qariah aya 9 in arabic text(The Striking Hour).
  
   

﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]

English - Sahih International

101:9 His refuge will be an abyss.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

His abode and permanent resting place will be hell on the Day of Judgement.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).


phonetic Transliteration


Faommuhu hawiyatun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Will have his home in a (bottomless) Pit.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


His mother will be Hawiyah.

Page 600 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

101:9 His refuge will be an abyss. translate in arabic

فأمه هاوية

سورة: القارعة - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Will be fostered by the deep bottomless abyss


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(101:9) his shall be the deep pit for a dwelling. *5

His refuge will be an abyss. meaning

*5) The words in the original a"re: ammu hu hawiyah: "his mother will be hawiyah. " Hawiyah is from hawa, which means to fall from a height to a depth, and bawiyah is the deep pit into which something falls. Hell has been called Hawiyah because it will be very deep and the culprits will be thrown into it from the height. As for the words, "his mother will be Hawiyah ", they mean: Just as the mother's lap is the child's abode, so Hell will be the culprits' only abode in the Hereafter.
 

His refuge will be an abyss. meaning in Urdu

اس کی جائے قرار گہری کھائی ہوگی

listen to Verse 9 from Qariah 101:9



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
    surah Qariah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Qariah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Qariah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Qariah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Qariah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Qariah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Qariah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Qariah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Qariah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Qariah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Qariah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Qariah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Qariah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Qariah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Qariah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers