surah Humazah aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ﴾
[ الهمزة: 9]
104:9 In extended columns.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFor a prolonged, lengthy period of time, so long that they will never leave it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.).
phonetic Transliteration
Fee AAamadin mumaddadatin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In columns outstretched.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In pillars stretched forth.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
104:9 In extended columns. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In lengths of columned extended tubes
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(104:9) in outstretched columns. *9
In extended columns. meaning
*9) Fi amad-im-mumaddahah can have several meanings (1) That the gates of Hell will be closed and tall columns will be erected on them; (2) that the culprits will be tied to the tall columns; (3) according to Ibn `Abbas, the flames of the fire shall be rising high like tall columns.
In extended columns. meaning in Urdu
(اِس حالت میں کہ وہ) اونچے اونچے ستونوں میں (گھرے ہوئے ہوں گے)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- In what [position] are you that you should mention it?
- That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- With their effort [they are] satisfied
- Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or
- And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you
- And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and
- And there is none from the People of the Scripture but that he will surely
- And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid]
- And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will
Quran surahs in English :
Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers