surah Naziat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
[ النازعات: 2]
79:2 And [by] those who remove with ease
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the angels who gently remove the souls of the believers with ease and smoothness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers);
phonetic Transliteration
Waalnnashitati nashtan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By those who free briskly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:2 And [by] those who remove with ease translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the angels who tenderly disembody the souls of those who are with Allah in accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:2) and gently take it away;
And [by] those who remove with ease meaning
And [by] those who remove with ease meaning in Urdu
اور آہستگی سے نکال لے جاتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal
- They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
- And if We had decreed upon them, "Kill yourselves" or "Leave your homes," they would
- Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among
- He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
- And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them
- [It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the
- That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
- Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among
- And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



