surah Naziat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا﴾
[ النازعات: 2]
79:2 And [by] those who remove with ease
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the angels who gently remove the souls of the believers with ease and smoothness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers);
phonetic Transliteration
Waalnnashitati nashtan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By those who gently draw out (the souls of the blessed);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By those who free briskly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:2 And [by] those who remove with ease translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the angels who tenderly disembody the souls of those who are with Allah in accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:2) and gently take it away;
And [by] those who remove with ease meaning
And [by] those who remove with ease meaning in Urdu
اور آہستگی سے نکال لے جاتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their
- [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged
- So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
- Then the people came toward him, hastening.
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they
- Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those
- And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in
- And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at
- Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers