surah Fajr aya 9 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fajr aya 9 in arabic text(The Break of Day).
  
   

﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾
[ الفجر: 9]

English - Sahih International

89:9 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And do you not see what your Lord did with the Thamūd i.
e.
the tribe of Saleh, who would carve the stones of the mountains, making houses out of them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)?


phonetic Transliteration


Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And Thamud, who hewed out rocks in the valley

Page 593 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

89:9 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley? translate in arabic

وثمود الذين جابوا الصخر بالواد

سورة: الفجر - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And how He dealt with the people of Thamud, who hewed out of the huge rocks in the valley outstanding buildings


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:9) And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley? *5

And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley? meaning

*5) "The valley": Wad-il-Qura, where the Thamud carved out dwellings in the mountains, and probably in history they were the first people who started cutting out such buildings into the rocks. (For details, see E.N.'s 57, 59 of AlA'raf, E.N. 45 of Al-Hijr, E.N.'s 95, 99 of Ash-Shu`ara' along with the photographs) .
 

And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley? meaning in Urdu

اور ثمود کے ساتھ جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں؟

listen to Verse 9 from Fajr 89:9



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
surah Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers