surah Fajr aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴾
[ الفجر: 17]
89:17 No! But you do not honor the orphan
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNever! It is not as this human thinks, that favouring is proof of Allah being pleased with His servant, and that misfortune is proof of the servant’s insignificance in the eyes of his Lord.
Rather, the reality is that you do not show generosity towards the orphan from the sustenance Allah has provided you with.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)!
phonetic Transliteration
Kalla bal la tukrimoona alyateema
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, nay! but ye honour not the orphans!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But no! But you treat not the orphans with kindness and generosity!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:17 No! But you do not honor the orphan translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No, but you do not take good care of the orphan to make him feel comfortable and secure
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:17) But no; *10 you do not treat the orphan honourably, *11
No! But you do not honor the orphan meaning
*10) That is, this is not all the criterion of honour and disgrace, for the real criterion is the moral good and evil.
*11) That is, "As long as his father is alive, your treatment of him is attentive and when his rather dies, even the paternal and maternal uncles and the elder brothers, to say nothing of the neighbours and distant relatives, neglect him."
No! But you do not honor the orphan meaning in Urdu
ہرگز نہیں، بلکہ تم یتیم سے عزت کا سلوک نہیں کرتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of
- That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
- Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
- And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
- And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away
- And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized
- And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a
- Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
- And his wife and his brother
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers