surah Shuara aya 97 , English translation of the meaning Ayah.
﴿تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 97]
26:97 "By Allah, we were indeed in manifest error
Tafsir Ibn Katheer in English“By Allah we were deviant from the clear truth.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By Allah, we were truly in a manifest error,
phonetic Transliteration
TaAllahi in kunna lafee dalalin mubeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'By Allah, we were truly in an error manifest,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"By Allah, we were truly in a manifest error,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:97 "By Allah, we were indeed in manifest error translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By Allah, they say, we wandered indeed from the path of rectitude and were lost in the maze of error
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:97) "By God ! We had certainly strayed
"By Allah, we were indeed in manifest error meaning
"By Allah, we were indeed in manifest error meaning in Urdu
کہ "خدا کی قسم، ہم تو صریح گمراہی میں مبتلا تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among
- So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth
- This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious
- So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
- By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
- And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to
- [Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city,
- And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers