surah Maidah aya 97 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ المائدة: 97]
5:97 Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah has made the Kaaba, the Sanctified House, an establishment for people, which secures their religious interests ( such as prayer, Hajj and Umrah ) and their worldly interests ( such as security in the Sanctuary and the import of different fruits ).
He has also made the sacred months ( Dhū Al-Qa‘dah, Dhū Al-Ḥijjah, Muḥarram and Rajab ) an establishment for people in that they are secure in these months from anyone fighting against them.
Then He has made the sacrificial animals, and the garlands that indicate that they are being driven to the Sanctuary, an establishment for people in that their owners are secure from anyone harming them.
All of this is Allah’s favour to you, so that you are aware that Allah knows everything in the heavens and the earth.
His creation of such laws – that secure your interests and protect you from harm – is proof that He knows what is best for His servants.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, an asylum of security and Hajj and 'Umrah (pilgrimage) for mankind, and also the Sacred Month and the animals of offerings and the garlanded (people or animals, etc. marked with the garlands on their necks made from the outer part of the stem of the Makkah trees for their security), that you may know that Allah has knowledge of all that is in the heavens and all that is in the earth, and that Allah is the All-Knower of each and everything.
phonetic Transliteration
JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqalaida thalika litaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waanna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Allah made the Ka'ba, the Sacred House, an asylum of security for men, as also the Sacred Months, the animals for offerings, and the garlands that mark them: That ye may know that Allah hath knowledge of what is in the heavens and on earth and that Allah is well acquainted with all things.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah has made the Ka`bah, the Sacred House, an asylum of security and benefits for mankind, and also the Sacred Month and the animals of offerings and the garlanded, that you may know that Allah has knowledge of all that is in the heavens and all that is in the earth, and that Allah is the All-Knower of each and everything.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:97 Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people translate in arabic
جعل الله الكعبة البيت الحرام قياما للناس والشهر الحرام والهدي والقلائد ذلك لتعلموا أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض وأن الله بكل شيء عليم
سورة: المائدة - آية: ( 97 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 124 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah has made the Ka’ba, the Sacrosanct House, the Macca of mankind and the aspiration of one’s life to visit for material and spiritual reformation. He established the Sacred Month -of pilgrimage- the offerings and the garlands mantling them in order to realize that Allah knows fully well all that is in the heavens and all that is on earth and that Allah is Alimun indeed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:97) Allah has appointed the Ka'bah, the Sacred House, as a means of support for (the collective life of) men, and has caused the holy month (of Pilgrimage), and the animals of sacrificial of-fering and their distinguishing collars to assist therein. *113 This is so that you may know that Allah is aware of all that is in the heavens and all that is in the earth; and that Allah has knowledge of everything. *114
Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people meaning
*113). In Arabia, the Ka'bah was not merely a sacred place of worship. Thanks to its central position and its sanctity, it nurtured the economic and cultural life of the whole peninsula. Since the entire populace was drawn towards the Ka'bah for the performance of Hajj and 'Umrah, their coming together brought about a measure of unity in the life of the Arabs which was otherwise rent with disunity. This enabled the people of various regions and tribes to establish social and cultural ties among themselves. Moreover, the security which reigned in the vicinity of the Ka'bah provided an impetus to creative literary activity, with the result that in the fairs held in the sacred territory, poets placed their poetic compositions before the audience, trying to excel one another. This led to the growth and flowering of their language and literature. Thanks, again, to the peace and security which reigned in the sacred territory, it became a major centre of trade and commerce. Moreover, since certain months of the year were regarded as sacred months in which there could be no bloodshed, the Arabs enjoyed peace and security for about a quarter of the year. It was during this period that caravans moved in freedom and with ease from one end of the peninsula to the other. The custom of consecrating animals for sacrifice, marked off from others by the collars around their necks, also facilitated the movement of caravans, for whenever the Arabs saw those animals with their collars signifying consecration for sacrifice, they-bent their heads in reverence and no predatory tribe had the courage to molest them.
*114). Were they to consider even the social and economic aspects of the life of their people, the existing arrangements would provide them with clear testimony to the fact that God has deep and thorough knowledge of the interests and requirements of His creatures, and that He can ensure immensely beneficial effects on many sectors of human life by just one single commandment. During the several centuries of anarchy and disorder which preceded the advent of the Prophet (peace be on him), the Arabs were themselves unaware of their own interests and seemed bent upon self-destruction. God, however, was aware of their needs and requirements and by merely investing the Ka'bah with a central position in Arabia He ensured their national survival. Even if they disregarded innumerable other facts and reflected on this alone they would become convinced that the injunctions revealed by God were conducive to their well-being, and that underlying them were a great many benefits and advantages for them which they themselves could neither have grasped nor achieved by their own contriving.
Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people meaning in Urdu
اللہ نے مکان محترم، کعبہ کو لوگوں کے لیے (اجتماعی زندگی کے) قیام کا ذریعہ بنایا اور ماہ حرام اور قربانی کے جانوروں اور قلادوں کو بھی (اِس کام میں معاون بنا دیا) تاکہ تمہیں معلوم ہو جائے کہ اللہ آسمانوں او ر زمین کے سب حالات سے باخبر ہے اور اُسے ہر چیز کا علم ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that
- [Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those
- Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace
- Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days
- And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of
- [They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
- His refuge will be an abyss.
- That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and
- And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his
- And from those who say, "We are Christians" We took their covenant; but they forgot
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers