surah Yasin aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
36:56 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey and their spouses will be comfortably sitting on couches under lush shades in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
phonetic Transliteration
Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:56 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And together with their mates they shall be reclining on luxurious couches in the shades afforded by trees and overshadowing foliage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:56) they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves;
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. meaning
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. meaning in Urdu
وہ اور ان کی بیویاں گھنے سایوں میں ہیں مسندوں پر تکیے لگائے ہوئے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But you took them in mockery to the point that they made you forget My
- To him you give attention.
- O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if
- And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life
- You will surely see the Hellfire.
- And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not
- [Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a
- Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and
- And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a
- So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



