сура Аль-Кариа Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кариа Аят 1 (Al-Qariah - القارعة).
  
   

﴿الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

День бичевания -

Сура Аль-Кариа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Сокрушающая беда - воскресение, которое начнётся при первом трубном звуке и завершится Судом над людьми. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке, она состоит из 11 айатов. Эта Священная сура начинается с устрашения сокрушающей бедой, которая громко и сильно ударит по слуху людей и оглушит их. Затем в суре говорится о некоторых событиях, которые произойдут в День воскресения с людьми и горами. В ней особое внимание уделено рассказу о людях, чья чаша добрых деяний опустится вниз (поскольку их добрые деяния перевесят злодеяния), и о людях, чья чаша весов окажется легче (поскольку их злодеяния перевесят благочестивые дела).]]


Перевод Эльмира Кулиева


Великое бедствие (День воскресения)!


Толкование ас-Саади


Это - одно из названий Судного дня. Оно связано с теми великими событиями, которые произойдут в этот день и вселят ужас в сердца людей. Далее Господь подчеркнул важность этого дня, сказав:

Послушайте Аят 1 суры Аль-Кариа

القارعة

سورة: القارعة - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
  2. Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
  3. Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
  4. И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
  5. О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
  6. Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
  7. И чаши, полные до края.
  8. Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
  9. Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.
  10. Пусть не печалят их слова тебя, (о Мухаммад!). Поистине, Мы знаем, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кариа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кариа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кариа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кариа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кариа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кариа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кариа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кариа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кариа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кариа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кариа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кариа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кариа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кариа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кариа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.