сура Ат-Такасур Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ﴾
[ التكاثر: 1]
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
Сура Ат-Такасур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Превознесение друг перед другом детьми и помощниками, хвастовство богатством, подсчётом своего имущества и знатным происхождением отвлекали вас от исполнения предписаний Аллаха и повиновения Ему, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В этой суре порицаются те, которых охватила страсть к приумножению (детей и имущества), отвратив их от выполнения своего долга перед Аллахом и исполнения Его предписаний. В ней содержится предупреждение и угроза для них, что они непременно узнают, каковы будут последствия их пренебрежения предписаниями Аллаха. Сура устрашает людей тем, что они увидят своими глазами адский огонь и будут спрошены о наслаждениях и благах их земной жизни.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- Когда его Мы и семью его спасли, - всех,
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Они сказали: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы".
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
- Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Такасур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Такасур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Такасур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.