сура Аль-Мурсалят Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾
[ المرسلات: 33]
(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные желтовато-чёрным верблюдицам.
Перевод Эльмира Кулиева
который выглядит словно желтые верблюды.
Толкование ас-Саади
Эта тень не приносит ни покоя, ни облегчения. А когда человек укрывается в ней, то она не спасает его от пламени, которое окружает его со всех сторон. Всевышний сказал: «Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы» (39:16); «Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала. Так Мы воздаем беззаконникам» (7:41). Искры адского пламени черные с желтым оттенком, что свидетельствует о том, что в Аду царит мрак. Его пламень, угли и искры - черные, страшные, жаркие. Упаси нас Аллах от Геенны и всех деяний, влекущих за собой мучительное наказание!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сотворил Аллах всю живность из воды; Одни из них передвигаются на
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- И кто же тот, кто служит ратью вам И кто способен оказать
- Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
- И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
- Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.