сура Аль-Мурсалят Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾
[ المرسلات: 33]
(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные желтовато-чёрным верблюдицам.
Перевод Эльмира Кулиева
который выглядит словно желтые верблюды.
Толкование ас-Саади
Эта тень не приносит ни покоя, ни облегчения. А когда человек укрывается в ней, то она не спасает его от пламени, которое окружает его со всех сторон. Всевышний сказал: «Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы» (39:16); «Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала. Так Мы воздаем беззаконникам» (7:41). Искры адского пламени черные с желтым оттенком, что свидетельствует о том, что в Аду царит мрак. Его пламень, угли и искры - черные, страшные, жаркие. Упаси нас Аллах от Геенны и всех деяний, влекущих за собой мучительное наказание!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- И в знак зари, что выдыхает свет,
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
- Тогда сказали Мы: "О Адам! С супругою своей живи в саду Эдема
- Он - Тот, Кто жизнь дает и назначает смерть, Владеет сменой ночи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.