сура Аль-Мурсалят Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾
[ المرسلات: 33]
(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные желтовато-чёрным верблюдицам.
Перевод Эльмира Кулиева
который выглядит словно желтые верблюды.
Толкование ас-Саади
Эта тень не приносит ни покоя, ни облегчения. А когда человек укрывается в ней, то она не спасает его от пламени, которое окружает его со всех сторон. Всевышний сказал: «Над ними будут навесы из огня, и под ними будут навесы» (39:16); «Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала. Так Мы воздаем беззаконникам» (7:41). Искры адского пламени черные с желтым оттенком, что свидетельствует о том, что в Аду царит мрак. Его пламень, угли и искры - черные, страшные, жаркие. Упаси нас Аллах от Геенны и всех деяний, влекущих за собой мучительное наказание!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- Он (им) сказал: "Я с вами не пошлю его, Пока Аллахом вы
- И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
- И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто
- Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

