сура Аль-Кафирун Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 1 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾
[ الكافرون: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "О те, кто отвергает веру!

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи, о Мухаммад: "О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Неверные" ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах приказал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - положить конец алчности неверных, когда они торговались с ним о его религии - религии истины. Ведь он будет и впредь поклоняться Аллаху, кроме которого нет другого божества, а они будут поклоняться своим богам, которые никак не могут заменить истину. У них своя вера, которую, подражая своим предкам, они исповедуют, а у него своя, которую Аллах выбрал и одобрил для него.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «О неверующие!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 1 суры Аль-Кафирун

قل ياأيها الكافرون

سورة: الكافرون - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
  2. О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
  3. У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь
  4. Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
  5. Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
  6. И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
  7. (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
  8. Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
  9. Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
  10. Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.