сура Аль-Кафирун Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾
[ الكافرون: 1]
Скажи: "О те, кто отвергает веру!
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о Мухаммад: "О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Неверные" ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах приказал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - положить конец алчности неверных, когда они торговались с ним о его религии - религии истины. Ведь он будет и впредь поклоняться Аллаху, кроме которого нет другого божества, а они будут поклоняться своим богам, которые никак не могут заменить истину. У них своя вера, которую, подражая своим предкам, они исповедуют, а у него своя, которую Аллах выбрал и одобрил для него.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О неверующие!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И жечь его на адовом костре!
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в
- И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- Ха - Мим.
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.