сура Аль-Кафирун Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 1 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾
[ الكافرون: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "О те, кто отвергает веру!

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи, о Мухаммад: "О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Неверные" ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов. В этой суре Аллах приказал Своему посланнику - да благословит его Аллах и приветствует! - положить конец алчности неверных, когда они торговались с ним о его религии - религии истины. Ведь он будет и впредь поклоняться Аллаху, кроме которого нет другого божества, а они будут поклоняться своим богам, которые никак не могут заменить истину. У них своя вера, которую, подражая своим предкам, они исповедуют, а у него своя, которую Аллах выбрал и одобрил для него.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «О неверующие!


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 1 суры Аль-Кафирун

قل ياأيها الكافرون

سورة: الكافرون - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
  2. Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
  3. И скажи: "Хвала Аллаху, Кто (в величии Своем) Ни сыновей, ни соучастников
  4. Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
  5. Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
  6. (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
  7. И взвешивайте верными весами;
  8. Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
  9. Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху
  10. И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 1, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.