сура Аль-Мааридж Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المعارج: 26]
И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые верят в Судный день (День воздаяния), готовятся к нему (совершая благочестивые деяния),
Перевод Эльмира Кулиева
которые веруют в День воздаяния,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
- Чтоб поклонялись вы Аллаху, И Божьего страшились гнева, И, повинуясь, слушали меня.
- Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- О вы, кто верует! Не приближайтесь к совершению молитвы В нетрезвом состоянии
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Когда же Муса завершил свой срок, Он со своей семьей отправился в
- Мы предлагаем людям в Аль Кор'ане Притчи различного значения и толка. Но
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.