сура Аль-Масад Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ﴾
[ المسد: 1]
Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он - будь он проклят!
Сура Аль-Масад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да погибнут обе руки Абу Лахаба, которыми он причинял мусульманам вред, да погибнет он вместе с ними! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. Эта сура начинается сообщением о гибели Абу Лахаба - врага Аллаха и Его посланника - и о том, что ничто не спасёт его от гибели: ни богатство, ни высокое положение, ни что-либо другое. В суре содержится угроза Абу Лахабу, что он в будущей жизни будет ввергнут в пылающий огонь, где он будет гореть. Такому же мучению подвергнется и его жена, для которой приготовлен ещё и другой вид мучения: вокруг её шеи будет завязана верёвка, за которую её будут тащить в огонь для ужесточения наказания за то, что она причиняла посланнику вред и стремилась оскорбить его и опорочить его пророческую миссию.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Масад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Масад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Масад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.