сура Ас-Сафф Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الصف: 1]
Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто мудрости и мощи преисполнен!
Сура Ас-Сафф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаха славит всё, что в небесах, и всё, что на земле, отвергая от Него всё, что не подобает Ему. Только Он непобедим, властен над всем сущим и обладает совершенной мудростью. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Ряды" ниспослана в Медине. Она состоит из 14 айатов. В начале суры говорится, что Аллаха славит всё, что в небесах, и всё, что на земле. Не подобает верующим говорить то, чего они не делают. Поистине, Аллаху угодно, чтобы верующие сплотились и стали как одна рука. В суре устами двух благородных посланников - Мусы и Исы - да будет им благословение и мир! - сыны Исраила были объявлены упрямыми неверными и заклеймены за то, что они хотят затушить Свет религии Аллаха, но Аллах завершает Свою религию. В этой суре содержится обещание Аллаха, а Его обещание - истина, сделать Свою религию превыше остальных религий, даже если это ненавистно многобожникам. В конце суры содержится призыв к верующим бороться за веру на пути Аллаха, жертвуя своим имуществом и жизнью. Верующим обещано прощение Аллаха, рай и ещё другое преуспевание, которого они желают: помощь от Аллаха и близкая победа, а также содержится призыв к верующим защитить религию Аллаха, как сделали апостолы - последователи Исы, сына Марйам, указывая, что Аллах поддерживает верующих Своей помощью, что Он властен над всем сущим и обладает совершенной мудростью.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Это - напоминание о величии и неограниченной власти Всеблагого и Всевышнего Господа, которому покорно все сущее. Его одного славят и восхваляют обитатели небес и земли. Ему одному они поклоняются, и Его одного они молят о помощи. Перед Его могуществом и господством смиряются все творения. Он творит и повелевает только в соответствии со Своей божественной мудростью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах,
- Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
- Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.