сура Йа Син Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б им не простер Ни помощи, ни избавленья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день,
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- Кроме семейства Лута, Всех из которого, поистине, спасем мы,
- И коль в поход вы не пойдете, Накажет вас Господь мучительною карой,
- Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути
- Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
- А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.