сура Йа Син Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б им не простер Ни помощи, ни избавленья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
- Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.