сура Йа Син Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б им не простер Ни помощи, ни избавленья.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- Из величания и зла Они не приняли знаменья эти, Хотя их души
- И ночи, что вершит свой бег, -
- Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя".
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

