сура Аль-Кияма Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 1]
О да! Днем Воскресения клянусь,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь непреложно Днём воскресения, являющимся непререкаемой истиной, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 40 айатов. В этой Священной суре речь идёт о воскрешении людей и расчёте с ними, о Дне воскресения и его ужасах. Потом сура успокаивает посланника - да благословит его Аллах и приветствует! - тем, что Коран запечатлён в его сердце. В суре содержится предостережение тем, которые любят эту преходящую жизнь и пренебрегают жизнью будущей. Сура сравнивает сияющие лица верующих с омрачёнными лицами неверных. В ней также рассказывается о состоянии умирающего в предсмертный миг и о том, как он небрежно исполнял свои религиозные обязанности, словно думал, что никогда не будет расплаты с ним и он не будет отвечать за свои деяния. В конце суры приведены доказательства того, что люди должны верить в воскресение.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Нет, клянусь Днем воскресения!
Толкование ас-Саади
Эта сура начинается словом ля ‘нет’, которое не использовано здесь как отрицательная частица и не является лишним (заида). Оно служит вступлением для привлечения внимания к последующим откровениям. Подобный оборот часто упоминается при клятвах, и поэтому не удивительно, что сура открывается так, хотя чаще всего это слово не используется для вступления. Аллах поклялся Днем воскресения в подтверждение истинности воскрешения, когда усопшие восстанут из своих могил и соберутся на месте сбора в ожидании приговора своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
- Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? Ведь знает Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

