сура Ат-Тин Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тин Аят 1 (At-Tin - التين).
  
   

﴿وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴾
[ التين: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),

Сура Ат-Тин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь смоковницей и маслиной, плоды которых благословенны и из которых люди извлекают много пользы, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В ней Аллах поклялся двумя благословенными плодами и двумя святыми местами в том, что Он сотворил человека в самом прекрасном виде, наделив его разумом, волей и прочими совершенными качествами. Далее в айатах говорится, что человек не использует тех способностей, которыми наделил его Аллах, чтобы поклоняться Аллаху, поэтому его ступень опустилась до самого низкого уровня, за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет неиссякаемая награда. В суре порицаются те, кто не уверовал в воскресение, несмотря на доказательства могущества Аллаха и Его мудрости.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь смоковницей и оливой!


Толкование ас-Саади


Смоковница - это широко распространенное дерево, плоды которого носят название смоквы или инжира. Олива - это маслина. Аллах поклялся этими деревьями из-за той огромной пользы, которую приносят эти деревья и их плоды. Именно эти растения господствуют на земле Шама, где пророчествовал Иса, сын Марьям.

Послушайте Аят 1 суры Ат-Тин

والتين والزيتون

سورة: التين - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
  2. Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение,
  3. (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
  4. Неверные неверием своим обременятся, А те, кто доброе творил, Раскинут себе сами
  5. Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
  6. Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
  7. Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
  8. А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит
  9. Сделай участником его в моем предназначенье,
  10. Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тин В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тин Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.