сура Ас-Саффат Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 73]
Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И взгляни, кто способен смотреть, каков был конец тех, кого увещевали Наши посланники! Они погибли и стали поучительным уроком и притчей для людей.
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- Они сказали: "О наш народ! Мы Книгу слушали сейчас, Ниспосланную после Мусы
- Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- Но если б ниспослали Мы Коран не на арабском, Они б воскликнули:
- Для единенья корейшитов,
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.