сура Марьям Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был ответ:) Вот знак тебе: Три ночи ты с людьми не будешь говорить, При этом сохраняя доброе здоровье.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Закария попросил Аллаха: "Господи, яви мне какое- либо знамение этой благовести!" Аллах Всевышний сказал: "Знамением тебе будет то, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым и не лишённым дара речи".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго)
- И разожжен огонь бушующего Ада будет,
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища -
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

