сура Марьям Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был ответ:) Вот знак тебе: Три ночи ты с людьми не будешь говорить, При этом сохраняя доброе здоровье.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Закария попросил Аллаха: "Господи, яви мне какое- либо знамение этой благовести!" Аллах Всевышний сказал: "Знамением тебе будет то, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым и не лишённым дара речи".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Назначь для меня знамение». Он сказал: «Знамением для тебя станет то, что ты не будешь говорить с людьми в течение трех ночей, будучи в полном здравии».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
- Их много из времен давно ушедших
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- И возвести среди людей о Хадже - Они придут к тебе пешком
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
- Потупленными будут взоры,
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.