сура Аль-Джинн Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто на земле,
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И мы не знаем: является ли наказанием для живущих на земле охранение неба и лишение возможности подслушать его тайны, или их Господь пожелал им блага и прямого пути?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь.
Толкование ас-Саади
Одно из двух непременно произойдет. Джинны увидели великие перемены, которых доселе никто не видывал. Благодаря своей проницательности они поняли, что все это произошло по воле Аллаха и что самое главное происходит не на небесах, а на земле. Из этого аята также видно, как почтительно джинны говорили об Аллахе, когда связали с Его именем добро и умолчали о том, кто творит зло, хотя и то, и другое происходит только по воле Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мухаммад - не больше чем посланник, Ему предшествовали многие другие, И
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком)
- Ведь Мы, поистине, доставили им Книгу, Которую Мы изложили С (Господним) ведением
- А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде
- Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его,
- И пусть тебя, (о Мухаммад!), их речи не печалят, - Ведь, истинно,
- И обитает среди джиннов и людей".
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.