сура Аль-Муззаммиль Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴾
[ المزمل: 10]
Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им!
Перевод Эльмира Кулиева
Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво.
Толкование ас-Саади
Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не внимать тому, что неверующие ругают его самого и оскорбляют его учение, а продолжать дело своей религии, дабы его враги не смогли ни остановить его, ни сбить его с пути. Аллах велел ему избегать их и уходить от них по-доброму тогда, когда в этом есть здравый смысл и польза для религии. Нельзя уходить от них, причиняя им боль и обиду, уподобляясь им. Но иногда с ними можно вступать в полемику, приводя при этом самые лучшие доводы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -
- И не был он шайтанами ниспослан:
- Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
- Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

