сура Аль-Муззаммиль Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴾
[ المزمل: 10]
Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им!
Перевод Эльмира Кулиева
Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво.
Толкование ас-Саади
Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не внимать тому, что неверующие ругают его самого и оскорбляют его учение, а продолжать дело своей религии, дабы его враги не смогли ни остановить его, ни сбить его с пути. Аллах велел ему избегать их и уходить от них по-доброму тогда, когда в этом есть здравый смысл и польза для религии. Нельзя уходить от них, причиняя им боль и обиду, уподобляясь им. Но иногда с ними можно вступать в полемику, приводя при этом самые лучшие доводы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его, А также тем
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей, А также тех, которые
- Оно ведь истинная несомненность.
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

