сура Аль-Муззаммиль Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 10 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴾
[ المزمل: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им!


Перевод Эльмира Кулиева


Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво.


Толкование ас-Саади


Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не внимать тому, что неверующие ругают его самого и оскорбляют его учение, а продолжать дело своей религии, дабы его враги не смогли ни остановить его, ни сбить его с пути. Аллах велел ему избегать их и уходить от них по-доброму тогда, когда в этом есть здравый смысл и польза для религии. Нельзя уходить от них, причиняя им боль и обиду, уподобляясь им. Но иногда с ними можно вступать в полемику, приводя при этом самые лучшие доводы.

Послушайте Аят 10 суры Аль-Муззаммиль

واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا

سورة: المزمل - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
  2. Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
  3. Ему принадлежат и корабли, Плывущие, как горы, высоко над морем, -
  4. И не был он шайтанами ниспослан:
  5. Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
  6. Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
  7. Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
  8. Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
  9. Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье
  10. Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.