сура Аль-Муззаммиль Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴾
[ المزمل: 10]
Терпимо относись к словам (неверных) И с честью отойди от них.
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им!
Перевод Эльмира Кулиева
Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво.
Толкование ас-Саади
Аллах велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не внимать тому, что неверующие ругают его самого и оскорбляют его учение, а продолжать дело своей религии, дабы его враги не смогли ни остановить его, ни сбить его с пути. Аллах велел ему избегать их и уходить от них по-доброму тогда, когда в этом есть здравый смысл и польза для религии. Нельзя уходить от них, причиняя им боль и обиду, уподобляясь им. Но иногда с ними можно вступать в полемику, приводя при этом самые лучшие доводы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
- Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили
- Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
- Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

