сура Аль-Муддассир Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муддассир Аят 10 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

День, нелегкий для неверных.

Сура Аль-Муддассир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и им будет нелегко избавиться от расплаты и от других ужасов этого Дня.


Перевод Эльмира Кулиева


нелегким для неверующих.


Толкование ас-Саади


А когда протрубят в рог, то наступит День воскресения, и мертвые восстанут из своих могил и вернутся к жизни. Из-за многочисленных ужасов и потрясений этот день будет тяжелым для неверующих, которые отчаются в благом исходе и будут уверены в том, что их постигнет погибель. Из этого следует, что для правоверных этот день будет легким. Поэтому Всевышний сказал: «И неверующие скажут: “Это - Тяжкий день!”» (54:8).

Послушайте Аят 10 суры Аль-Муддассир

على الكافرين غير يسير

سورة: المدثر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Исходит Истина от Бога твоего: Кто хочет, тот уверует (в Него),
  2. Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
  3. Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
  4. Дать пищу бедняку не побуждал,
  5. Мрак и свет?
  6. Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
  7. Кто правит очистительную подать
  8. Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
  9. Как было должно по Его веленью, -
  10. Сура - ее Мы низвели и возвели в Закон. Мы низвели в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муддассир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муддассир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муддассир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муддассир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муддассир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муддассир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муддассир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муддассир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муддассир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муддассир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муддассир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муддассир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муддассир Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муддассир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муддассир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.