сура Ан-Назиат Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О чем они друг друга вопрошают?
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- И Муса возмолил: "О мой Господь! Прости же мне и брату моему
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- И все же говорят они: "Если б от Господа его Ему были
- Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы
- Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
- И в небе - ваш надел И то, что вам обещано (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

