сура Ан-Назиат Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
- Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и
- Но твой Господь - Владыка милосердия и (все)прощенья. И если б Он
- О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
- И за него найвысшую награду он получит.
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.