сура Ан-Назиат Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 10 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?


Перевод Эльмира Кулиева


Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 10 суры Ан-Назиат

يقولون أئنا لمردودون في الحافرة

سورة: النازعات - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
  2. Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
  3. Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
  4. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
  5. Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы
  6. И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
  7. Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
  8. Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит
  9. Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
  10. Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой