сура Ан-Назиат Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
- Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
- Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- И верой пренебрег, и отвернулся,
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.