сура Ан-Назиат Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ﴾
[ النازعات: 10]
И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни?
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
- Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

