сура Аль-Ляйль Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
И отвергает (Откровения Его), -
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О пророк! Страшись Аллаха (гнев навлечь), Не слушай лицемеров и не верующих
- Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас;
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- И люди Ибрахима, Лута,
- И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в
- Видал ли ты того, Кто не уверовал в знаменья Наши и говорил:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.