сура Аль-Ляйль Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 9]
И отвергает (Откровения Его), -
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- Просите же прощения у вашего Владыки, Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь!
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

