сура Аль-Ахзаб Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 31]
А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе творить, Мы одарим двойной наградой И долей благородной (осветим), Которую (уже) Мы ей уготовали.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О жёны пророка! Той из вас, которая повинуется Аллаху и Его посланнику и творит добро, Аллах даст двойную награду и уготовил для неё прекрасный надел в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
А ту из вас, которая будет покорна Аллаху и Его Посланнику и будет поступать праведно, Мы одарим двойным вознаграждением, и Мы приготовили для нее щедрый удел.
Толкование ас-Саади
Каждая из жен Пророка до самого последнего вздоха оставалась покорна Аллаху и Его посланнику и совершала богоугодные дела, благодаря чему их награда в Последней жизни ни у кого не вызывает сомнения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (Нух) сказал: "О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой
- И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб,
- А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
- Скажи: "О вы, кто предались иудаизму! Коль вы считаете, что вы близки
- Мы удалим из их сердец обиды, У ног их реки разольем, И
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

