сура Аль-Ахзаб Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 31]
А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе творить, Мы одарим двойной наградой И долей благородной (осветим), Которую (уже) Мы ей уготовали.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О жёны пророка! Той из вас, которая повинуется Аллаху и Его посланнику и творит добро, Аллах даст двойную награду и уготовил для неё прекрасный надел в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
А ту из вас, которая будет покорна Аллаху и Его Посланнику и будет поступать праведно, Мы одарим двойным вознаграждением, и Мы приготовили для нее щедрый удел.
Толкование ас-Саади
Каждая из жен Пророка до самого последнего вздоха оставалась покорна Аллаху и Его посланнику и совершала богоугодные дела, благодаря чему их награда в Последней жизни ни у кого не вызывает сомнения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не
- (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине,
- Иль в их (державии) (Всегда) своя есть доля власти? Но посмотри! Они
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
- Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
- У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

