сура Аль-АнфАль Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنفال: 53]
И это - потому, что не таков Аллах, Чтоб изменить ту милость, Которой Он людей уж одарил, Пока они того, что есть в их душах, не изменят, - Аллах, поистине, все слышит и все знает.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - справедливость в воздаянии. Аллах не изменяет Свои блага - безопасность, благополучие, здоровье, - которыми Он одарил людей, если они сами не изменили своих убеждений и веры, не грешат и не совершают злодеяний. Но они теряют блага Аллаха, совершив грехи и злодеяния. Ведь Аллах - Всеслышащий и Всеведущий, - слышит всё, что неверующие говорят, и знает всё, что они делают!"
Перевод Эльмира Кулиева
Это произошло потому, что Аллах не отменяет милость, которую Он оказал людям, пока они сами не изменяют того, что в их душах. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах подверг неверующие народы наказанию и лишил их милости и благоденствия за то, что те совершали грехи и изменяли то, что в их душах. Аллах никогда не лишает людей милости, которой Он одарил их, пока люди не перестают повиноваться Ему. Когда же они начинают отрицать Его милость и отвечают на нее неблагодарностью, Он лишает их мирских благ. Он изменяет их благосостояние подобно тому, как они изменяют самих себя. Поступая так, Аллах руководствуется божественной мудростью, проявляет справедливость и сострадание по отношению к Своим рабам. Он не поступает со Своими рабами деспотично, но дает им вкусить наказание, когда они ослушаются Его повелений, и тем самым привлекает к Себе сердца верующих. Среди Его прекрасных имен - Слышащий, Знающий. Он слышит все, что творения говорят про себя или вслух. Он знает их сокровенные мысли и тайны и предопределяет события, руководствуясь собственным знанием и божественной волей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
- Все блага даровали Мы тебе.
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
- (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если
- Сказал он: "Лишь в ведении Бога то, (Что Им обещано к свершенью).
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.