сура Аль-Инфитар Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
А ведь над вами - Его стражи,
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, над вами есть хранители -
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- И Ибрахим своим сынам в Завет поставил, Что также сделал и Йакуб:
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.