сура Аль-Инфитар Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ﴾
[ الانفطار: 10]
А ведь над вами - Его стражи,
Сура Аль-Инфитар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, над вами есть досточтимые ангелы - хранители.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, над вами есть хранители -
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
- А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- Но есть средь бедуинов и такие, Кто верует в Аллаха и Последний
- И отвернулись от него они и прочь ушли.
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Инфитар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Инфитар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Инфитар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

