сура Аль-Маида Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах Свое благоволение проявит, - Ведь всепрощающ Он и милосерд!
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У того, кто, совершив дурной поступок и грех, раскается и встанет на прямой путь, Аллах примет раскаяние. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерден!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Много первых (из далеко ушедших лет)
- Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
- И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

