сура Аль-Маида Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах Свое благоволение проявит, - Ведь всепрощающ Он и милосерд!
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У того, кто, совершив дурной поступок и грех, раскается и встанет на прямой путь, Аллах примет раскаяние. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерден!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- Так что ж дивитесь вы сиим словам
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- Затем он бросил взгляд на звезды
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
- И чернооки, большеглазые девицы,
- Когда их взор падет на обитателей Огня, Они воскликнут: "Боже наш! С
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

