сура Аль ИмрАн Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно вам, И не умрите вы никак иначе, Как покорившись Его воле!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вход в ад открыт, если вы не будете богобоязненными. О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха должным страхом к Нему и повинуйтесь Его законам о том, что разрешается и что запрещается. Будьте верны исламу до конца своей жизни и предстаньте перед Аллахом мусульманами!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным образом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений
- Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в
- Скажи: "Вы видели те ваши божества, Кого вы призываете, помимо Бога? Вы
- Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
- Неужто он вам обещает, Что вас, когда умрете вы И станете костьми
- Ужель вы заключили договор, Скрепленный Нашей клятвой, Что вплоть до Воскресения (на
- И вот назначили Мы это место Ибрахиму (Для становления Святого Дома) И
- Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- В скоте для вас есть также назидание (Господне). Мы вас поим тем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

