сура Аль-Хиджр Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
(Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения, когда неверных, которые не уверовали в знамения Аллаха - хвала Ему Всевышнему, - постигнет наказание, они сильно пожалеют, что в земной жизни не приняли ислам и не поклонялись Аллаху Единому.
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.
Толкование ас-Саади
Если человек отвергнет Священный Коран и неблагодарностью ответит на величайшую милость своего Господа, то он окажется в числе заблудших неверующих, которые очень скоро пожалеют о том, что не обратились в ислам и не выполняли коранические заповеди. Это произойдет, когда приподнимется завеса неизвестности, и человек окажется на пороге Последней жизни, предвкушая собственную смерть. Оказавшись в потустороннем мире, неверующие всегда будут сожалеть о том, что не были мусульманами. Однако в Последней жизни они не смогут восполнить упущенное, а в этой жизни они настолько сильно обольщены, что не желают этого.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- И не дано им будет завершить свои дела, И не вернуться им
- Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
- И когда слили свои воды все моря,
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

