сура Аль-Хиджр Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
(Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения, когда неверных, которые не уверовали в знамения Аллаха - хвала Ему Всевышнему, - постигнет наказание, они сильно пожалеют, что в земной жизни не приняли ислам и не поклонялись Аллаху Единому.
Перевод Эльмира Кулиева
Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.
Толкование ас-Саади
Если человек отвергнет Священный Коран и неблагодарностью ответит на величайшую милость своего Господа, то он окажется в числе заблудших неверующих, которые очень скоро пожалеют о том, что не обратились в ислам и не выполняли коранические заповеди. Это произойдет, когда приподнимется завеса неизвестности, и человек окажется на пороге Последней жизни, предвкушая собственную смерть. Оказавшись в потустороннем мире, неверующие всегда будут сожалеть о том, что не были мусульманами. Однако в Последней жизни они не смогут восполнить упущенное, а в этой жизни они настолько сильно обольщены, что не желают этого.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- И сделали их любящими сверстницами (им).
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- Начертанных руками слуг Господних,
- А после этого семь тяжких лет наступят, Которые поглотят все, Что про
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

