сура Аш-Шуара Аят 103 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Притча об Ибрахиме, приведённая Аллахом, является назиданием и наставлением для тех, кто желает извлечь урок из неё. Но большая часть твоего народа (о Мухаммад!), которому ты читаешь эту притчу, не верит в твою проповедь.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- Оттого, Что приписали они сына Милосердному (Аллаху).
- О люди! К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки. Уверуйте
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
- Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха. Он подтверждает
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.