сура Аш-Шуара Аят 103 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 103]
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Притча об Ибрахиме, приведённая Аллахом, является назиданием и наставлением для тех, кто желает извлечь урок из неё. Но большая часть твоего народа (о Мухаммад!), которому ты читаешь эту притчу, не верит в твою проповедь.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А кто утаивает (от людей) из Книги За мизерную цену (преходящих благ)
- И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- Укрылись отроки в пещере и сказали: "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое!
- Алеф - Лям - Мим.
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- О, если б никогда не знать мне моего расчета!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

