сура Ас-Саффат Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]
Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"
Перевод Эльмира Кулиева
Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Толкование ас-Саади
В этот тревожный и тяжкий миг Аллах воззвал к своему возлюбленному посланнику и сказал: «О Ибрахим! Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости». Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- У Бога человеческого рода
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
- У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- И их намерением было С этой земли изгнать тебя (испугом), Чтоб (навсегда)
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- И те, кто благочестием превосходил других,
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.