сура Ас-Саффат Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]
Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"
Перевод Эльмира Кулиева
Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Толкование ас-Саади
В этот тревожный и тяжкий миг Аллах воззвал к своему возлюбленному посланнику и сказал: «О Ибрахим! Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости». Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Родителем и тем, что породил он, -
- Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
- Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- И вот когда, в михрабе стоя, он молился, Господни ангелы его позвали:
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.