сура Ас-Саффат Аят 105 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Саффат Аят 105 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 105]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.

Сура Ас-Саффат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ты оправдал Наше внушение (через видение) и не колебался в выполнении Нашего повеления. Этого с тебя достаточно. Мы Своё испытание облегчим награждением за твоё добродеяние. Так Мы награждаем добродеющих!"


Перевод Эльмира Кулиева


Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.


Толкование ас-Саади


В этот тревожный и тяжкий миг Аллах воззвал к своему возлюбленному посланнику и сказал: «О Ибрахим! Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа. Тебе осталось лишь провести лезвием клинка по горлу Исмаила, но теперь в этом нет необходимости». Таково вознаграждение, уготованное тем, кто искренне поклоняется Аллаху и предпочитает снискать Его благоволение, нежели удовлетворить свои собственные желания.

Послушайте Аят 105 суры Ас-Саффат

قد صدقت الرؤيا إنا كذلك نجزي المحسنين

سورة: الصافات - آية: ( 105 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
  2. Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
  3. О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
  6. Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
  7. И обитает среди джиннов и людей".
  8. Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
  9. Поистине, Господне испытание коснется И ваших душ, и вашего добра, И вы
  10. За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Саффат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Саффат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Саффат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Саффат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Саффат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Саффат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Саффат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ас-Саффат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Саффат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Саффат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Саффат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Саффат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Саффат Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Саффат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Саффат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.