сура Аль-Исра Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا﴾
[ الإسراء: 106]
Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу), А делал промежутки (в чтенье), - (И потому) ниспосылали Мы его Ниспосыланием, (что временем разнилось).
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы разделили Коран на айаты, которые Мы ниспосылали тебе на протяжении длительного срока, чтобы ты (о Мухаммад!) читал их людям медленно, так, чтобы они понимали. Мы его ниспосылали постепенно, по частям, убедительным и не вызывающим сомнения.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями.
Толкование ас-Саади
Коранические аяты показывают разницу между прямым путем и заблуждением, истиной и ложью. Аллах ниспослал их, чтобы Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не спеша читал их людям, и те могли задуматься над ними, поразмышлять над их смыслом и открыть для себя полезное знание. Откровения ниспосылались Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, частями в течение двадцати трех лет. Всевышний сказал: «Неверующие сказали: “Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?” Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование» (25:32–33).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди! Мы сотворили вас от (пары): мужа и жены. И создали
- Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
- Следуй за ним! - она сестре его сказала, И издали следила та
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.