сура Аль-Исра Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا﴾
[ الإسراء: 106]
Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу), А делал промежутки (в чтенье), - (И потому) ниспосылали Мы его Ниспосыланием, (что временем разнилось).
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы разделили Коран на айаты, которые Мы ниспосылали тебе на протяжении длительного срока, чтобы ты (о Мухаммад!) читал их людям медленно, так, чтобы они понимали. Мы его ниспосылали постепенно, по частям, убедительным и не вызывающим сомнения.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями.
Толкование ас-Саади
Коранические аяты показывают разницу между прямым путем и заблуждением, истиной и ложью. Аллах ниспослал их, чтобы Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не спеша читал их людям, и те могли задуматься над ними, поразмышлять над их смыслом и открыть для себя полезное знание. Откровения ниспосылались Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, частями в течение двадцати трех лет. Всевышний сказал: «Неверующие сказали: “Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?” Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом. Какую бы притчу они ни приводили тебе, Мы открывали тебе истину и наилучшее толкование» (25:32–33).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль они скажут: "Он его измыслил?" Скажи: "Если измыслил я его, То
- Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины)
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Ха - Мим.
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили
- И ты увидишь, что громады гор, В недвижности которых ты был так
- Ты им ответь: "Сие известно только Богу, - Всего лишь увещатель я,
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.