сура Йа Син Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ﴾
[ يس: 23]
Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если Милосердный зла мне пожелает, Заступничество их мне не поможет И избавленья мне не принесет, -
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Него, которые не могут помочь мне или заступиться за меня, если Аллах пожелает мне зла?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте)
- Скажи: "О Господи! Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
- Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
- Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.