сура Ан-Нахль Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Несомненно, что они будут в убытке в будущей жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
Несомненно, в Последней жизни они окажутся потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
Когда наступит День воскресения, беспечные нечестивцы окажутся в числе потерпевших убыток. Их жизнь будет погублена, и они лишатся своего богатства и своих семей. Они не будут наслаждаться вечным райским блаженством и будут удостоены мучительного наказания. Однако это наказание не коснется тех, кто был принужден к неверию, но не усомнился в вере и не потерял желания идти прямым путем. Такие люди не заслуживают порицания и не понесут бремя грехов. И это значит, что если человека заставляют признаться в неверии, то ему разрешается поступить таким образом. Из этого также следует, что если человека принуждают развестись с женой, освободить раба, продать или приобрести товар или подписать деловое соглашение, то его слова не имеют юридической силы, ибо если человек не несет ответственности за богохульство, к которому его принуждают, то он тем более не несет ответственности за менее важные поступки, совершенные по принуждению.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- И принял (Откровение Его),
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Сады и виноградники,
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.