сура Ат-Тур Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 18 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


наслаждаясь тем, чем их наделил их Господь. Их Господь избавил их от наказания адским огнём.


Перевод Эльмира Кулиева


Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.


Толкование ас-Саади


Они будут восхищаться щедрыми дарами Господа, не скрывая восторга и радости. Эти дары не возможно ни описать, ни вообразить, поскольку ни одна душа не ведает о том, какие удивительные райские прелести скрыты от ее глаз в земной жизни. Однако Всевышний Аллах не только одарит их всем, чего они желали, но и избавит их от самого неприятного и самого ненавистного - от мук Ада. Да и как может быть иначе, если эти рабы исправно совершали то, что было угодно Аллаху, и остерегались всего, что вызывало Его гнев.

Послушайте Аят 18 суры Ат-Тур

فاكهين بما آتاهم ربهم ووقاهم ربهم عذاب الجحيم

سورة: الطور - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
  2. Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
  3. Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
  4. А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда
  5. И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
  6. А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
  7. Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
  8. И стали упрекать они друг друга,
  9. Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
  10. И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой