сура Аз-Зухруф Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
Неужто тот, кто был взращен средь украшений И в спорах ясным быть не может, (Может приписан быть в служители Господни)?
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они осмелились приписать Аллаху из детей именно тех, кто растёт, заботясь только об украшениях, а в споре бессилен доказать своё мнение из-за отсутствия в их речах красноречия и ясности?! Поистине, это очень странно!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они приписывают Аллаху ту, которую растят в нарядах и которая не способна ясно говорить при тяжбе?
Толкование ас-Саади
Неужели вы приписываете Аллаху дочерей, которые думают о красивых нарядах и убранстве, потому что их собственная красота несовершенна? А в тяжбе, где проявляется умение человека говорить и убеждать других, они не способны ясно излагать свои мысли и искусно аргументировать свою точку зрения. Как же осмелились многобожники возвести на Всевышнего Аллаха такой навет?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Погублены за это были самудяне страшным гулом, (Что предвещал землетрясенье).
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
- И говорят (они): "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
- Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
- Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к
- Среди садов, источников (обильных вод),
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

