сура Аль-Анбия Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 109]
А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково для всех, Но я не знаю, близко, далеко ли то, Что вам обещано (в награду или в наказанье).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они отвернутся от тебя, то скажи им: "Я возвестил вам все, что повелел мой Господь. Теперь вы всё знаете так же, как и я. Я не знаю, близко или далёко то, что вам обещано - воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- Ужель он думает, никто его не видит?
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- Мы оказали честь сынам Адама, Мы их носили по земле и по
- Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.