сура Аль-Анбия Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 109]
А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково для всех, Но я не знаю, близко, далеко ли то, Что вам обещано (в награду или в наказанье).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они отвернутся от тебя, то скажи им: "Я возвестил вам все, что повелел мой Господь. Теперь вы всё знаете так же, как и я. Я не знаю, близко или далёко то, что вам обещано - воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по
- Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
- И я обрушу (искушения) на них И спереди, и со спины, по
- В скоте для вас есть также назидание (Господне). Мы вас поим тем
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- В тот День, Когда в волнение придет небесный свод
- Когда им говорят: "Что ваш Господь вам ниспослал?", Они (небрежно) отвечают: "Сказы
- И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

