сура Аль-Анбия Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 109]
А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково для всех, Но я не знаю, близко, далеко ли то, Что вам обещано (в награду или в наказанье).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они отвернутся от тебя, то скажи им: "Я возвестил вам все, что повелел мой Господь. Теперь вы всё знаете так же, как и я. Я не знаю, близко или далёко то, что вам обещано - воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
- И та вода, которую вы пьете, -
- Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- И (вспомните), как ангелы сказали: "Марйам, Бог шлет тебе благую Весть о
- И (вспомни), как Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", - И те
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
- И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой