сура Аль-Анбия Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 109]
А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково для всех, Но я не знаю, близко, далеко ли то, Что вам обещано (в награду или в наказанье).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они отвернутся от тебя, то скажи им: "Я возвестил вам все, что повелел мой Господь. Теперь вы всё знаете так же, как и я. Я не знаю, близко или далёко то, что вам обещано - воскрешение и воздаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Если они отвернутся, то скажи: «Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
- Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О
- И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, Мы на его
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

