сура Аль ИмрАн Аят 127 , русский перевод значения аята.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в Него), Или повергнуть их в позор И (вынудить) в бесчестии уйти.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах послал вам победу, чтобы погубить партию из тех, которые не веровали, низвергнуть их, унизить их поражением, так чтобы они возвратились назад с позором.
Перевод Эльмира Кулиева
и дабы отсечь от неверующих одну часть или разгромить их так, чтобы они вернулись разочарованными.
Толкование ас-Саади
Из этих аятов следует, что рабу надлежит полагаться не на земные причины, а на Всемогущего Аллаха, хотя земные причины и, особенно, их изобилие приносят утешение сердцам и помогают не уклоняться от пути праведности. Аллах непременно одарит своих верующих рабов победой, в результате чего либо часть неверующих погибнет, либо они вернутся с поля боя сердитыми и разочарованными от того, что им не удалось добиться желаемого. Именно это произошло во время сражения у рва, когда неверующие уже предвкушали скорую победу, но Аллах заставил их вернуться разъяренными и безутешными.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
- Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
- (Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.