сура Ан-Наджм Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 35 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!


Перевод Эльмира Кулиева


Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?


Толкование ас-Саади


Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет. Он не только грешит и творит злодеяния, но и считает себя благородным мужем. Он претендует на знание сокровенного, но он ничего не ведает о нем, потому что правдивые и убедительные свидетельства непогрешимого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не оставляют сомнений в лживости его заявлений.

Послушайте Аят 35 суры Ан-Наджм

أعنده علم الغيب فهو يرى

سورة: النجم - آية: ( 35 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
  2. В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
  3. А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
  4. И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
  5. И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю
  6. Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
  7. Сказал он: "Лишь в ведении Бога то, (Что Им обещано к свершенью).
  8. Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
  9. И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, Помимо той, что сам себе
  10. И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), И он сказал: "О мой

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.