сура Ан-Наджм Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Толкование ас-Саади
Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет. Он не только грешит и творит злодеяния, но и считает себя благородным мужем. Он претендует на знание сокровенного, но он ничего не ведает о нем, потому что правдивые и убедительные свидетельства непогрешимого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не оставляют сомнений в лживости его заявлений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- И все ж они берут других богов, кроме Аллаха, С надеждой, что
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- (Такой их участь будет) оттого, Что Книгу Истины Аллах им ниспослал, (Они
- О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- И если б в этом верная нажива им была И путь -
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

