сура Ан-Наджм Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]
Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Толкование ас-Саади
Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет. Он не только грешит и творит злодеяния, но и считает себя благородным мужем. Он претендует на знание сокровенного, но он ничего не ведает о нем, потому что правдивые и убедительные свидетельства непогрешимого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не оставляют сомнений в лживости его заявлений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, Мы на его
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- Так ниспослали Мы его - Коран арабский - И поместили в нем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.