сура Ан-Наджм Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 35 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ﴾
[ النجم: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

Что ведает он о Незримом, Чтоб мог он верно видеть?

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели он знает сокровенное, и стало ему известно из него то, что побудило его отвернуться от истины и скупиться?!


Перевод Эльмира Кулиева


Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?


Толкование ас-Саади


Если это не так, то он - всего лишь дерзкий лжец, возводящий на Аллаха навет. Он не только грешит и творит злодеяния, но и считает себя благородным мужем. Он претендует на знание сокровенного, но он ничего не ведает о нем, потому что правдивые и убедительные свидетельства непогрешимого Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не оставляют сомнений в лживости его заявлений.

Послушайте Аят 35 суры Ан-Наджм

أعنده علم الغيب فهو يرى

سورة: النجم - آية: ( 35 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
  2. И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
  3. Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
  4. (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
  5. Потом Мы потопили остальных.
  6. Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
  7. Кольчугу делай! - (наказали). - И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. Твори
  8. В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
  9. И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того,
  10. От льва спасающихся бегством?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.