сура Сад Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ﴾
[ ص: 51]
Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье.
Толкование ас-Саади
Возлежа на прекрасных ложах и великолепных седалищах, они будут приказывать слугам принести им множество плодов и напитков. Они получат все, чего только пожелают их души. Это - безупречное блаженство, совершенное умиротворение и великое удовольствие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- А тех, кто верует и праведно творит, Мы поведем в Сады, реками
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

