сура Сад Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ﴾
[ ص: 51]
Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё.
Перевод Эльмира Кулиева
Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье.
Толкование ас-Саади
Возлежа на прекрасных ложах и великолепных седалищах, они будут приказывать слугам принести им множество плодов и напитков. Они получат все, чего только пожелают их души. Это - безупречное блаженство, совершенное умиротворение и великое удовольствие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
- О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

